Skip navigation.
Home

Конгресс МАПРЯЛ. Письмо № 1

объявления

Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы
Общество русистов Болгарии
Министерство образования и науки Республики Болгарии
Федерация дружбы с народами России и СНГ

XI КОНГРЕСС
МЕЖДУНАРОДНОЙ АССОЦИАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ
РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
«МИР РУССКОГО СЛОВА И РУССКОЕ СЛОВО В МИРЕ»


Информационное письмо № 1

ХI КОНГРЕСС МАПРЯЛ
«Мир русского слова и русское слово в мире»
(Варна, Болгария, 17-23 сентября 2007 г.)


Уважаемые коллеги!

Организационный комитет имеет честь сообщить, что с 17 сентября по 23 сентября 2007 г. в г. Варна (Болгария) состоится ХI Конгресс МАПРЯЛ. Для участия в работе Конгресса приглашаются специалисты в области изучения, преподавания и распространения русского языка, литературы и культуры.

Тема Конгресса: «Мир русского слова и русское слово в мире».

Рабочий язык Конгресса – русский.

Организаторами Конгресса являются Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Общество русистов Болгарии, Министерство образования и науки Болгарии, Федерация дружбы с народами России и СНГ.

На Конгрессе предполагается работа по следующим научно-методическим направлениям:

1. Новое в системно-структурном описании современного русского языка.

2. Речевая деятельность: современные аспекты исследования.

3. Функциональные разновидности русского языка.

4. Язык, сознание, культура.

5. Русский язык: диахрония и динамика языковых процессов.

6. Русская лексикография: тенденции развития

7. Русский язык в сопоставлении с другими языками.

8. Коммуникация на русском языке в межкультурной среде.

9. Перевод – взаимодействие языков и культур.

10. Изучение и описание русского языка как иностранного.

11. Методика преподавания русского языка (родного, неродного, иностранного).

12. Русская литература: история и современность.

13. Методика преподавания русской литературы.

Проблематика направлений:

1. Новое в системно-структурном описании современного русского языка

Типологические особенности русского языка. Структурный, семантический, функциональный аспекты изучения языковых единиц разных уровней. Фонетика и фонология. Морфемика и морфология. Словообразование. Лексикология. Фразеология. Синтаксис. Лингвистика текста и дискурс.

2. Речевая деятельность: современные аспекты исследования

Коммуникативно-прагматические аспекты изучения единиц языка. Стуктура речевого акта. Типы речевых актов и речевых действий. Интенциональная структура высказывания. Речевые регистры. Коммуникативное поведение. Речевые стратегии и тактики: режимы согласия и конфликта, языковая манипуляция, языковая демагогия, языковая игра.

3. Функциональные разновидности русского языка

Сферы общения и функциональные стили языка и речи. Языки различных профессиональных и социальных групп: русский язык СМИ, бизнес-язык, Интернет-общение, языки русской диаспоры, гендерная стилистика и др. Язык художественной литературы.

4. Язык, сознание, культура

Когнитивная интерпретация русских языковых фактов. Фрагменты русской концептосферы. Дисциплинарный статус лингвокультурологии. Методология и методы лингвокультурологии. Базовые понятия лингвокультурологии. Концептуальная и языковая картина мира. Этническая ментальность. Русская языковая личность. Национально-культурная маркированность языковых единиц. Концептосфера русского речевого общения.

5. Русский язык: диахрония и динамика языковых процессов

Развитие русского языка на протяжении его истории. Язык древнерусской книжности. Электронная обработка древнерусских рукописей. Становление и эволюция норм литературного языка. Социокультурная и социолингвистическая проблематика литературной нормы. Актуальные процессы в русском языке конца ХХ – начала XXI столетия. История русской лингвистической мысли.

6. Русская лексикография: тенденции развития

Лексикографическое представление о русском языке в словарях разных типов. Теория и практика лексикографического описания. История лексикографии. Терминоведение и терминография.. Учебная лексикография. Словарь и межкультурная коммуникация. Корпусы текстов и лексикография. Словарь и Интернет. Электронная лексикография. Проекты словарей нового поколения. Презентация электронных корпусов и словарей.

7. Русский язык в сопоставлении с другими языками

Методология межъязыковых сопоставлений. Проблемы таксономической и объяснительной типологии. Проблемы межъязыковой эквивалентности. Системная, функциональная и прагматическая эквивалентность. Универсальное и идиоэтническое в русском языке. Способы языковой кодировки в русском и сопоставляемых с ним языках. Прикладные аспекты описания русского языка в сопоставлении с другими языками. Вопросы составления корпусов параллельных текстов.

8. Коммуникация на русском языке в межкультурной среде

Этнопсихолингвистические, социокультурные и прагматические аспекты межкультурной коммуникации. Межкультурная коммуникация и дискурсивные стратегии. Невербальные компоненты коммуникации на русском языке в условиях межкультурных контактов. Бизнес-коммуникация на русском языке в межкультурной среде. Интернет как особая коммуникативная среда.

9. Перевод – взаимодействие языков и культур

Современная теория и практика перевода. Функциональное, содержательное и структурное соотношение перевода и оригинала. Универсальное, национальное и индивидуальное в тексте перевода. Проблема интерпретации при переводе. Перевод в диалоге культур. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. Компьютеризация перевода.

10. Изучение и описание русского языка как иностранного.

Теоретические и прикладные модели описания русского языка как иностранного. Специфика лингвистической модели русского языка как неродного. Дифференциация лингвистического описания русского языка как неродного и как иностранного для всех уровней обучения.

11. Методика преподавания русского языка (родного, неродного, иностранного)

Актуальные проблемы школьного, вузовского и курсового преподавания русского языка. Язык и культура, проблематика межкультурной коммуникации в теории и практике преподавания русского языка. Проблемы преподавания русского языка в полиэтническом обществе. Теория и практика национально ориентированного обучения. Программы, учебники, учебно-методические пособия в обучении русскому языку. Современные технологии обучения: мультимедийные обучающие программы, программы для компьютерной диагностики и коррекции языковых ошибок. Дистанционное обучение. Теория и практика тестирования уровней владения русским языком. Повы?ение квалификации преподавателей.

12. Русская литература: история и современность

Русская литература в культурном и образовательном пространстве мира. Взаимодействие литературы с другими видами искусства. Русская литература и христианский мир. Нравственная парадигма русской житийной литературы эпохи Средневековья. Литературный канон и модели русской литературы XVIII-XX вв. Литература русского Зарубежья. Процессы и тенденции в модернистской и постмодернистской литературе. Знаковость пространства в русской литературе и культуре. Национальная идентичность и рецепция русской литературы.

13. Методика преподавания русской литературы

Роль русской литературы в преподавании русского языка (родного, неродного и иностранного). Русская литература в школе и вузе. Интегративные курсы русской словесности. Новые подходы в преподавании русской литературы. Современные учебники русской литературы. Проблемы подготовки и переподготовки учителей-словесников и преподавателей русской литературы.

Круглые столы

1. «Русский язык в глобализирующемся мире»

2. «Язык русскоязычной диаспоры: интерференция и трансференция»

3. «Русская культура в обучении русскому языку: проблемы и перспективы»

4. «Современные технологии в обучении русскому языку»

5. «Что, как и почему в межкультурном образовании»


На Конгрессе предполагаются следующие формы работы:

участие в общих пленарных заседаниях и пленарных заседаниях научно-

методических направлений

участие в коллоквиумах: выступление с докладом

выступление с содокладом

участие в дискуссии

участие в работе секций: выступление с докладом

выступление с сообщением

участие в дискуссии

круглые столы

выступления с постером (стендовый доклад)


Регламент: доклад – до 30 мин. (доклад в рамках работы секции – до 20 мин.), содоклад – до 20 мин., сообщение – до 10 мин., дискуссионное выступление – до 5 мин.

При наличии свободных мест возможно участие в Конгрессе в качестве слушателя (без предоставления доклада или сообщения), для чего необходимо также прислать заявку с указанием формы своего участия – до 15 апреля 2007 г. В течение месяца должен быть дан ответ о возможности участия.

Формы участия в работе ХI Конгресса МАПРЯЛ

Коллоквиум - в рамках коллоквиума предполагается заслушать не сообщения всех участников, а один проблемный доклад (30 минут) авторитетного специалиста в данной области, а также содоклад (20 минут) «оппонента», то есть специалиста, представляющего другую «школу» или иную точку зрения на проблему, могущего дать свой комментарий, осветить пограничный круг проблем и т.п. После двух глобальных сообщений предполагается провести дискуссию, в рамках которой могут высказаться все желающие (до 5 минут). При этом будут опубликованы тексты как докладов, так и сообщений, то есть, тех выступлений, которые не были заслушаны в полном объеме, всех участников коллоквиума. Такая форма проведения научного собрания позволит, на наш взгляд, сконцентрировать внимание на широком круге фундаментальных проблем. А возможность публикации тех конкретных материалов, которые будут представлены участниками коллоквиума, и возможность высказать свою точку зрения в ходе дискуссии позволит всем принять реальное участие в работе Конгресса.

Оргкомитет понимает, что далеко не все проблемы могут быть в равной степени полно и адекватно рассмотрены именно в рамках работы коллоквиума, поэтому на Конгрессе предполагается и работа секций.

Секция - работа секции имеет традиционный характер: выступления с докладом (не более 20 минут) и с сообщениями (не более 10 минут) всех участников секции, дискуссия.

Выступление с постером (стендовый доклад) – это устный комментарий изображения или текста, отражающего суть сообщения и представленного автором на плотном листе бумаге размером 1м х 1,5-2 м. Размер букв должен позволять легко ориентироваться в тексте с расстояния не менее 2-х метров. Для желающих ознакомиться с их содержанием постеры будут представлены в зале заранее. Участники собираются около постера того автора, который их заинтересовал (при этом не исключен переход участников от одного постера к другому). Автор находится около своего постера и отвечает на вопросы в течение того времени, которое отводится на выступления со стендовыми докладами. Текст сообщения автора стендового доклада также будет опубликован.

Заявки на участие и тезисы объемом до 1 страницы принимаются до 1 ноября 2006 г.

После рассмотрения присланных заявок и материалов (но не позднее 15 декабря 2006 г.) Оргкомитет сообщит о возможности и форме участия в работе ХI Конгресса МАПРЯЛ, рекомендуемом объеме текста для публикации, а также вышлет приглашение и условия оплаты регистрационного взноса.

Перед Конгрессом будет издан сборник материалов. Для публикации просим представить в Оргкомитет следующее:

Текст доклада (до 7 страниц), оформленный в соответствии с приведенными ниже требованиями (направленный по электронной почте во вложенном файле (as an attachment) или присланный на дискете на адрес Оргкомитета не позднее 1 апреля 2007 г.).

Текст сообщения (до 4 страниц), оформленный в соответствии с приведенными ниже требованиями (направленный по электронной почте во вложенном файле (as an attachment) или присланный на дискете на адрес Оргкомитета не позднее 1 апреля 2007 г.).

Сведения об авторе (-ах): фамилия, имя, отчество, ученая степень, ученое звание, место работы, должность, адрес для переписки с почтовым адресом, телефон, факс, E-mail (заявка на участие в Конгрессе).

На основании присланного будут выделены основные доклады, авторам которых будет предоставлен больший формат для выступления.

Правила оформления текста:

язык текстов - русский

параметры редактора Word для Windows

шрифт – Times New Roman

высота шрифта – 12

межстрочное расстояние – одинарное

выравнивание – по ширине

количество ключевых слов - не больше 8-ми

графики, сопровождающие статью, должны быть представлены в форме отдельных GIF или JPEG файлов (желательно внутри статьи)

сноски подстрочные автоматические.

Формат текста:

Название: (14pt кегль)

Автор(ы): (12pt кегль)

Страна и место работы автора (-ов): (10pt кегль)

Ключевые слова: (курсив, 10pt кегль) - не больше 8-ми слов

Основной текст: (12pt кегль)

Английская аннотация: (10pt кегль) - 1-4 предложения


Регистрационный взнос: 50 евро

Адрес Оргкомитета: Болгария, София 1504, бул.”Евлоги Георгиев”169

Телефон: (++3592) 944.65.87;(++3592) 943.44.11

тел./факс: (++3592) 943.44.32

e-mail: mapryal11@abv.bg

адрес Web-сайта в Интернете: http: //bg.rusistika.org/

 
Оргкомитет